French
|
English
|
Je n’entends pas cela. |
That’s not what I understand. |
Je ne pense pas que je parvienne à faire cela. |
I don’t think I can do that. |
Il faut vraiment que je lise tout ça. |
I really need to read all this. |
Nous sommes inquiets pour leur sécurité. |
We are anxious for their safety. |
Elle me salua pour prendre congé. |
She waved goodbye to me. |
Je dois trouver une issue. |
I need to find a way out. |
Dites, comment parvenez-vous à ouvrir ce truc ? |
Hey, how do you get this thing open? |
Ils n’ont pas été impressionnés. |
They were not impressed. |
Je suis heureuse que vous l’ayez apprécié. |
I’m glad you liked it. |
Pourquoi me demandez-vous cela ? |
Why are you asking me this? |
J’apprécie vraiment que vous m’aidiez. |
I really appreciate you helping me. |
Je t’ai attendue. |
I have been expecting you. |
Nous partirons après-demain. |
We’re leaving the day after tomorrow. |
Tentez de le trouver. |
Try to find it. |
Ai-je bien capté ? |
Did I get it right? |
Quiconque parle-t-il anglais ? |
Does anyone speak English? |
Que sommes-nous supposées faire ? |
What are we supposed to do? |
Nous commencerons le travail bientôt. |
We’ll begin work soon. |
Parvenez-vous à nous entendre ? |
Can you hear us? |
Vous courez très rapidement. |
You run very fast. |
Je sais que ça fonctionnera. |
I know this will work. |
Je vais recommencer. |
I’m going to start over. |
Je le paierai. |
I’ll pay for it. |
Quoi d’autre peut-il foirer ? |
What else can go wrong? |
Nous n’avons aucun motif de nous plaindre. |
We have nothing to complain about. |
Dois-tu travailler, ce soir ? |
Do you have to work tonight? |
Parvenez-vous à lire ça ? |
Can you read that? |
Le sol est recouvert de neige. |
The ground is covered with snow. |
Elles vous y ont suivie. |
They followed you here. |
Nous sommes tous inquiets au sujet de ta santé. |
We are all anxious about your health. |
Ne vous en souciez pas. |
Don’t worry about it. |
La plage est déserte. |
The beach is empty. |
Je suis encore désorienté. |
I’m still confused. |
J’ai une prière à vous faire. |
I have a favour to ask you. |
Je ne fais que supposer. |
I’m just guessing. |
Dis-le en anglais, je te prie. |
Please say it in English. |
Je n’arrive pas à croire que vous l’ayez vraiment fait. |
I can’t believe you actually did that. |
J’aurais aimé que vous me l’ayez dit auparavant. |
I wish you’d told me before. |
Elles t’y ont suivie. |
They followed you here. |
Nous commencerons le plus tôt possible. |
We’ll get started as soon as we can. |
Je lui ai fait l’écrire. |
I had him write it. |
Je n’entends jamais rien. |
I never hear anything. |
Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ? |
Have you been told when you are expected to be here? |
Pourquoi les avez-vous écoutés ? |
Why did you listen to them? |
Ce serait fantastique. |
That would be fantastic. |
Ils s’accordèrent sur tout. |
They agreed on everything. |
Il est dentiste de profession. |
He is a dentist by profession. |
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment. |
They stood talking for a long time. |
Il conduisit la voiture. |
He drove the car. |
Il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi. |
It began to rain before I got home. |